Übersetzungsbüro, Übersetzungsbüros blog

8.12.2009 - Wo sucht man nach Übersetzungsbüros

Am einfachsten Übersetzungsbüros zu finden ist auf Internet. Da kann man mittels Suchmaschine schnell zu Webseiten von Übersetzungsbüros gelangen. Es gibt auch mehrere Webseiten, wo viele verschiedene Übersetzungsbüros oder Übersetzer vorgestellt werden. Man muss dann sich nur die Zeit nehmen und Übersetzungsbüros miteinander vergleichen. Da muss man auch achten, dass verschiedene Übersetzungsbüros auf verschiedene Weisen Preisen berechnen: einige berechnen Preis per Zeile, andere wiederum per Zeichen oder per Wort. Es ist auch ratsam, Referenzen von Übersetzunsgsbüros anzuschauen, um ein besseres Überblick zu gewinnen über wie gut ist Übersetzungsbüro.
Kommentare (0) :: Permanenter Link

2.06.2009 - Übersetzungsbüro Spanisch

Übersetzungsbüro Spanisch zu haben, d.h. ein Übersetzungsbüro, spezialisiert auf Spanische Sprache ist gut zu haben in diese Zeit, weil Tourismus Saison beginnt und es deshalb mehr Nachfrage nach Spanisch Übersetzungen geben wird. Spanisch ist auch eine der meistgesprochene Sprachen und das ist vielleicht eine der wichtigsten Gründe warum es für gewisse Übersetzungsbüros Sinn macht, sich auf die Spanische Sprache zu konzentrieren. Etwas ähnliches gilt auch für die Englisch Übersetzungsbüros.
Kommentare (0) :: Permanenter Link

1.04.2009 - Neue Technologien für Übersetzungen

Es ist interessant in letzte Zeit zu lesen welche neue Technologien für Übersetzungen in Entwicklung sind. Es scheint als ob nach Jahrzehnten von nur kleinen Schritten in Entwicklung im Bereich automatische Übersetzung jetzt größere Schritten gemacht werden. Eine der Gründe ist sicher dass Computers heute viel mehr Rechnerpower haben als noch vor zehn Jahren. Das bedeutet aber, dass man sehr interessante Sachen heute machen kann, das vor vielen Jahren nicht möglich waren, zum Beispiel Forschungen im Bereich neuronale Netze. Natürlich werden in zehn Jahren die Computers noch schneller und so langsam können deshalb neue Technologien zu Konsumente kommen, die wahrscheinlich viel besser sein werden wenn verglichen mit heutigen Lösungen. Übersetzungsbüro wird in Zukunft wahrscheinlich noch mehr automatisiert sein als nur mit Benutzung von TM Systemen.
Kommentare (0) :: Permanenter Link

1.03.2009 - Übersetzung Preise

Wenn man Übersetzung Preise berechnet, gibt es verschiedene Konventionen, wie man das machen kann. Eine Variante um Preis der Übersetzung zu bestimmen ist nach Zeilen,  d.h. Übersetzungbüro nennt Preis per Zeile. Die andere Variante ist Preis per Wort anzugeben, was auch bei vielen Übersetzungsbüros passiert. Und die letzte Variante ist Preis per Zeichen ohne Leerzeichen zu nennen, was irgendwie auch sehr genau ist, weil die Einheit kleinst möglich ist.
Kommentare (0) :: Permanenter Link

14.12.2008 - Übersetzung

Bei der Übersetzung wird die Bedeutung von einer Ausgangsprache in eine Zielsprache übertragen. Den Wissenschaftszweig, der sich mit diesem Prozess beschäftigt, nennt man Translatologie.

Der Ausgangstext kann sowohl schriftlich fixiert sein als auch mündlich vorliegen. Im ersten Fall spricht man von der schriftlichen Übersetzung, im zweiten Fall aber vom Dolmetschen.
Kommentare (0) :: Permanenter Link

Über mich

Übersetzungsbüro, Übersetzungsbüros blog

Links

Startseite
Profil
Archiv
Übersetzungsbüros
Goethe-Institut
Übersetzungsbüro Spanisch
Russisch Übersetzung
Deutsch Magazine
Englisch Übersetzungsbüro

Kategorien:
Technologien für Übersetzungen
Übersetzung Preise